Dňa 8.12.2004 bola podpisaná zmluva medzi OZ OODL a Mondi businnes paper SCP a.s.

 

Kompletné znenie zmluvy

Zmluva

uzatvorená podľa § 51 zákona č. 40/1964 Zb. v platnom znení medzi Občianskym združením Ochrana ovzdušia Dolný Liptov a Mondi Business Paper SCP, a.s.

Zmluvné strany:

Občianske združenie Ochrana ovzdušia Dolný Liptov
Madačova 18/10, 034 01 Ružomberok
IČO: 37809059
štat. zást: Mgr. Oľga.Homolayová, Ing. Rastislav Šaravský
registrované MV SR pod č. VVS/1-900/90-19132
na strane jednej, ďalej len “ OZ OODL”

Mondi Business Paper SCP, a.s.
Bystrická cesta 13, 034 17 Ružomberok
IČO: 31 637 051
štat. zást: Ing. Miloslav Čurilla, Dipl. Ing. Otto Pichler
zapísaná v OR Okresného súdu Žilina, Odd. Sa, vl.č.306/L
na strane druhej, ďalej len “SCP”

Preambula

OZ OODL je občianske združenie založené za účelom bezvýhradného zabezpečenia čistoty ovzdušia pri rekonštrukcii a modernizácii celulózky v rámci Projektu Impuls v Ružomberku a zabezpečenia účasti na následnom povoľovacom a kontrolnom procese. SCP v súčasnosti realizuje investičnú akciu Projekt Impuls, ktorej dôsledkom by malo byť i zásadné zlepšenie ekologickej situácie regiónu Ružomberok a okolie. Zmluvné strany, vedené snahou o mimosúdne vyriešenie sporov, s cieľom prispieť k trvalému, preukázateľnému a kontrolovateľnému skvalitneniu životného prostredia v regióne, nadväzujúc na doteraz uskutočnené kroky v rámci realizácie Projektu Impuls a v zmysle záverov spoločných rokovaní k problematike vplyvu Celulózky na životné prostredie a zdravie obyvateľov Ružomberka a okolia, dohodli sa na tejto zmluve.

 

Čl. 1

Zmluvné strany konštatujú, že pre zlepšenie životného prostredia regiónu Ružomberok a okolie je nevyhnutná rekonštrukcia a modernizácia Celulózky za využitia najlepšej dostupnej techniky. V tejto súvislosti sa zaväzujú prijať a následne plniť všetky opatrenia, ktoré sú v ich kompetencii a ktoré v regióne Ružomberok a okolie prispejú k minimalizácii vplyvov Celulózky na životné prostredie a zdravie ľudí. Zmluvné strany sa zaväzujú urobiť všetky opatrenia, ktoré možno od nich spravodlivo žiadať, aby podporili orgány štátnej správy konajúce vo veciach realizácie Projektu Impuls pri ochrane verejných záujmov, najmä zdravia obyvateľov a ochrany životného prostredia a to najmä tak, že poskytovaním náležitej súčinnosti v konaniach, ako aj svojimi iniciatívnymi postupmi v konečnom dôsledku prispejú k naplneniu cieľov tejto dohody a k zlepšeniu životného prostredia v Ružomberku a okolí.

Čl. 2
Verejný kontrolný systém

2.1. SCP sa zaväzuje realizovať opatrenia na zavedenie a prevádzkovanie verejného kontrolného systému. Za týmto účelom najmä zabezpečí a nainštaluje na vlastné náklady stacionárne monitorovacie stanice na meranie a zobrazenie aktuálnych hodnôt koncentrácií organosírnych znečisťujúcich látok (TRS látok) v ovzduší v obciach Lisková, a Černová a uzatvorí servisné zmluvy (tvoria prílohu č.1 tejto zmluvy) na zabezpečenie ich nepretržitej prevádzky a odstránenie poruchových stavov s primeranými reakčnými dobami so špecializovanou spoločnosťou. Stacionárne monitorovacie stanice budú nainštalované k termínu podpisu tejto zmluvy. V obci Martinček bude nainštalovaná po ukončení skúšobnej prevádzky monitorovacia stanica, ktorá slúžila ako mobilná monitorovacia stanica. Prevádzka ďalších monitorovacích staníc na ich doterajších pozíciách v Ružomberku v lokalite “Riadok” a “SUPRA” zostane zachovaná.

2.2 Stacionárne monitorovacie stanice budú kontinuálne merať hodnoty koncentrácií TRS látok v ovzduší a budú vybavené zobrazovacou jednotkou, ktorá bude zobrazovať aktuálne hodnoty koncentrácií TRS látok v predmetných lokalitách. Časový interval pre spracovanie a zobrazenie hodnoty aktuálnej koncentrácie TRS látok na zobrazovacej jednotke sa stanovuje na 1 hodinu a 24 hodín. Údaje zo stacionárnych meracích staníc budú zároveň v reálnom čase on-line systémom zhromažďované v databáze orgánu štátnej správy ochrany ovzdušia - OÚ ŽP v Ružomberku, ktorý ich bude spracovávať a vyhodnocovať. SCP umožní prístup k týmto údajom verejnosti prostredníctvom bezplatnej infolinky a regionálnej tlače. Súčasne neoznámi orgánu štátnej správy ochrany ovzdušia, že nesúhlasí so sprístupnením týchto údajov pre žiadateľov o informácie podľa zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám v platnom znení.

2.3 Údaje budú na zobrazovacej jednotke zobrazené takým spôsobom, aby sa každý mohol jednoducho oboznámiť s nameranými hodnotami koncentrácií TRS látok v ovzduší dotknutých obcí. Zobrazovacia jednotka a údaje na nej zobrazené musia mať také technické parametre pokiaľ ide o veľkosť a čitateľnosť údajov, aby mohli byť pre občanov čitateľné z verejne prístupnej komunikácie.

2.4 SCP sa zaväzuje zabezpečiť nepretržitú prevádzku stacionárnych monitorovacích staníc inštalovaných podľa bodu 2.1. a pravdivosť zobrazovaných údajov. SCP za zaväzuje zabezpečiť prevádzku stacionárnych monitorovacích staníc na vlastné náklady a bude hradiť všetky prevádzkové náklady súvisiace s prevádzkou stacionárnych monitorovacích staníc, ich opravy, resp. v prípade nefunkčnosti ich výmenu.

2.5. V prípade, že stacionárna monitorovacia stanica alebo jej časť bude nefunkčná (viď čl. 8 tejto zmluvy), zaväzuje sa SCP bezodkladne závadu odstrániť a obnoviť riadnu činnosť stacionárnej monitorovacej stanice podľa ustanovení bodu 2.1. tejto zmluvy. V prípade, že stacionárna monitorovacia stanica je nefunkčná dlhšie ako 30 dní za jeden kalendárny rok, SCP sa zaväzuje poskytnúť kompenzačný príspevok obci, na území ktorej sa stanica nachádza, vo výške 20 000 Sk za každý ďalší deň nefunkčnosti monitorovacej stanice. Do doby nefunkčnosti stacionárnej monitorovacej stanice sa pre účely určenia nároku na kompenzačný príspevok podľa tohto ustanovenia zmluvy započítava každý aj začatý deň nefunkčnosti stacionárnej monitorovacej stanice počas toho ktorého kalendárneho roka. Pre určenie nároku na kompenzačný príspevok nie je podstatné či stacionárna monitorovacia stanica bola nefunkčná po dobu 30 po sebe nasledujúcich kalendárnych dní, ale nárok na kompenzačný príspevok podľa tohto bodu zmluvy vzniká, ak súčet dní nefunkčnosti stacionárnej monitorovacej stanice za kalendárny rok presiahne 30 kalendárnych dní. Kompenzačný príspevok zaplatí SCP na účet obce, na území ktorej sa stanica nachádza, a to do 30 dní od doručenia výzvy na jeho zaplatenie. Za nefunkčnosť monitorovacej stanice sa podľa tejto zmluvy nebude považovať stav, keď monitorovacia stanica bude vyradená z prevádzky protiprávnym konaním tretej osoby alebo vplyvom Vyššej moci. Zmluvné strany sa dohodli na tom, že sumár kompenzačných príspevkov obciam v jednom roku môže byť maximálne 1500000,- Sk (jeden milión päťstotisíc korún slovenských).

Čl. 3
Analýza zdravotného stavu obyvateľov

3.1. SCP sa zaväzuje všestranne podporovať sledovanie a hodnotenie zdravotného stavu obyvateľstva, za tým účelom najmä poskytne potrebnú súčinnosť pri ďalšej realizácii Projektu “Vplyv zapáchajúcich sírnych zlúčenín vznikajúcich pri výrobe celulózy na zdravotný stav pracovníkov celulózky a obyvateľov Mesta Ružomberok a blízkeho okolia”, ktorého garantom je Regionálny úrad verejného zdravotníctva v Liptovskom Mikuláši a v Banskej Bystrici. Cieľom tohto projektu je zhodnotenie vplyvu zapáchajúcich sírnych zlúčenín na zdravie pracovníkov celulózky a obyvateľov mesta Ružomberok a okolia. SCP sa zaväzuje všestranne podporovať priebeh tohto projektu, jeho rozšírenie o oblasť genotoxicity a alergií a jeho ďalšie pokračovanie po roku 2006.

3.2. V prípade, že Projekt “Vplyv zapáchajúcich sírnych zlúčenín vznikajúcich pri výrobe celulózy na zdravotný stav pracovníkov celulózky a obyvateľov Mesta Ružomberok a blízkeho okolia” preukáže vplyv imisií TRS látok na zdravie obyvateľov na úrovni ich skutočných hodnôt dosahovaných po ukončení realizácie Projektu Impuls, SCP sa zaväzuje plniť všetky opatrenia, ktoré vyplynú zo zavedenia trvalého systému hodnotenia zdravotných rizík z jeho výrobnej činnosti.

Čl. 4
Najvyššie prípustné koncentrácie TRS látok v ovzduší (imisný limit)

4.1 Cieľom zavedenia imisného limitu pre TRS látky je stanovenie takej maximálne prípustnej koncentrácie TRS látok v ovzduší, ktorá v plnom rozsahu zabezpečí ochranu práv a právom chránených záujmov obyvateľov vyplývajúcich z práva na ochranu zdravia, súkromia a životného prostredia. Zmluvné strany sa dohodli, že stanovenie imisného limitu pre TRS látky je ich spoločným záujmom.

4.2 SCP sa zaväzuje všestranne podporovať zavedenie imisného limitu na TRS látky v Ružomberku a okolí. Za tým účelom sa zaväzuje v rámci platných zákonov a nariadení vykonať všetky právne možné kroky k ich vyhláseniu, vrátane poskytnutia súčinnosti príslušným orgánom štátnej správy a samosprávy, ako aj odborným inštitúciám a organizáciám.

4.3 Stanovené hodnoty imisného limitu budú podliehať pravidelnému hodnoteniu ich súladu s bodom 4.1 tejto zmluvy a to raz ročne k 30.10. V prípade, že sa preukáže, že stanovené hodnoty imisného limitu nezodpovedajú kritériám stanoveným v bode 4.1. tejto zmluvy, zmluvné strany sa zaväzujú prehodnotiť stanovené hodnoty imisného limitu a za tým účelom uskutočniť všetky kroky v zmysle bodu 4. 2 tejto zmluvy.

4.4 Zmluvné strany sa zaväzujú postupovať tak, aby imisný limit bol aplikovaný v skúšobnej prevádzke Verejného kontrolného systému k termínu podpisu tejto zmluvy a prvýkrát vyhodnotený pred spustením prevádzky do trvalého užívania.

4.5 V prípade prekročenia hodnôt stanovených imisným limitom sa SCP zaväzuje realizovať bezodkladné opatrenia na zosúladenie stavu s imisným limitom.

Čl. 5
Ďalší postup zmluvných strán v realizácii Projektu Impuls a mimosúdne ukončenie sporov

5.1. OZ OODL v rámci svojich možností poskytne SCP súčinnosť a podporu pri realizácii dohodnutých opatrení na zavedenie a prevádzkovanie verejného kontrolného systému, zabezpečenie monitorovania zdravotného stavu obyvateľstva a pri zavedení imisných limitov na TRS.

5.2. OZ OODL sa zaväzuje v konaniach súvisiacich s realizáciou Projektu Impuls pred príslušnými stavebnými úradmi a orgánmi štátnej správy a samosprávy, vrátane konania a rozhodovania o povolení trvalej prevádzky a IPKZ, podporovať vydanie príslušných rozhodnutí tak, aby Projekt Impuls bol úspešne ukončený.

5.3. OZ OODL umožní mimosúdne ukončenie všetkých ním iniciovaných súdnych sporov vedených na jeho návrh pred Krajským súdom v Žiline, za týmto účelom v deň podpisu tejto dohody doručí do podateľne súdu, alebo podá na poštovú prepravu späťvzatie žalobných návrhov podľa § 96 OSP, na základe čoho súd konanie v uvedených veciach zastaví. Späťvzatie žalobných návrhov je prílohou č.2 tejto zmluvy a tvorí jej neoddeliteľnú súčasť.

Čl. 6
Riadiaci výbor

Realizáciu záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody bude vyhodnocovať riadiaci výbor zložený z rovnakého počtu zástupcov oboch zmluvných strán. Členom riadiaceho výboru budú vždy najmenej dvaja zástupcovia zmluvnej strany, ktorí sú oprávnení konať v jej mene (štatutárni zástupcovia) alebo jeden štatutárny zástupca a jedna osoba písomne poverená štatutárnym zástupcom. Riadiaci výbor prijíma závery konsenzom. Závery rokovania riadiaceho výboru sú pre obe strany záväzné.

Čl. 7
Doba platnosti zmluvy

Táto zmluva je uzatvorená na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán ju môže vypovedať v zákonnej lehote, avšak najskôr k 31.12.2010.

Čl. 8
Niektoré pojmy

Na účely tejto zmluvy je:

- “Celulózka” súbor technologických zariadení na výrobu celulózy (buničiny) v prevádzke Mondi Business Paper SCP, a.s. v Ružomberku,
- “Projekt Impuls” projekt modernizácie, rekonštrukcie a rozšírenia výroby buničiny v Celulózke,
- “TRS látky” sú organosírne zapáchajúce zlúčeniny (Total Reduced Sulphur) vznikajúce pri výrobe buničiny: Metylmerkaptán, Dimetylsulfid, Dimetyldisulfid a Sírovodík,
- “Stacionárna monitorovacia stanica” technické zariadenie vybavené analyzátorom TRS látok s obslužným zariadením na zber, uchovávanie, zobrazovanie a prenos dát, ktoré vyhovuje príslušným technickým požiadavkám a normám,
- “Nefunkčnosť monitorovacej stanice” závada na jej zariadení, ktorá má za následok, že monitorovacia stanica neplní svoj účel merať a zobrazovať aktuálne a skutočné hodnoty koncentrácie TRS látok v ovzduší,
- „Vyššia moc“ prírodná katastrofa, vojnový stav, štrajk, dopravná porucha alebo iná prekážka, ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by povinná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala.

Čl. 9

Práva a povinnosti založené touto zmluvou nemôžu byť bez súhlasu druhej zmluvnej strany prevedené, postúpené alebo inou formou prenesené žiadnou zmluvnou stranou na tretiu osobu a to ani na právneho nástupcu.

Táto dohoda je vyhotovená v dvoch exemplároch, pre každú zo zmluvných strán jedno vyhotovenie. Akékoľvek zmeny a doplnky k tejto zmluve môžu byť urobené len po dohode zmluvných strán a v písomnej forme.

Dohoda nadobudne platnosť a účinnosť dňom podpísania zmluvnými stranami.

V Ružomberku, dňa 8.12.2004

Za Mondi SCP:
Ing. Miloslav Čurilla predseda predstavenstva
Dipl. Ing. Otto Pichler člen predstavenstva

Za OZ OODL
Mgr. Oľga.Homolayová predsedníčka rady
Ing. Rastislav Šaravský podpredseda rady

FaceBook  Twitter